Biblioteka

Prof. Hideki Kubota

   "News Paper, Now Japanese Days toward Tokyo Olympic in 2020", a chronicle to approach the Symbolized the Japanese Spirit in the confused circumstance - wersja angielska i japońska.


   "The child and its mother" - wersja angielska i japońska.
Opowieść o wychowaniu - dedykowana idei zwiększania wzajemnego zrozumienia między ludźmi przed Igrzyskami Olimpijskimi w Tokio w 2020r.


   "The Beginning of the Fantastic Essay, entitled Dot" - podróże z instrumentem yakumo-goto do 14 krajów


   "A Seagull at the Hama-koshien Shore" - opowieść oparta na doświadczeniach i przeżyciach prof. Hideki Kuboty od 2003 roku.


   Wykład Akio Tanabe: Concentrating on the History of Russian Literature, w wersji japońskiej z tłumaczeniem na język angielski dokonanym przez prof. Hideki Kubotę.


   Książka "Shunkan" napisana po japońsku przez prof. Hideki Kubota. Jest to historia kobiety, która w czasie wojny o Pacyfik była ewakuowana wraz z małym synem z domu swoich rodziców, podczas gdy jej mąż walczył na froncie. Opowieść oparta jest o rzeczywiste doświadczenia Autora.


   Książka "The Biography of the Founder KonkōDaijin of the Konkō Religious Sect in Japan" napisana po japońsku przez prof. Hideki Kubota i przetłumaczona na język angielski przez Joan Stamm.


   Książka dla dzieci "Kwiaty małej Aki" napisana po japońsku przez prof. Hideki Kubota i przetłumaczona na język francuski przez Pana Erica Colon'a


   Powieść "Legenda o Manto" napisana po japońsku przez prof. Hideki Kubota i przetłumaczona na język angielski - znakomita lektura dla uczących się języka japońskiego.

   Wersja japońska powieści jest zeskanowaną za zgodą autora i wydawcy książką w wersji papierowej.


   Historia popularyzacji yakumo-goto wspaniale opowiedziana przez prof. Hideki Kubota.


   Utwór napisany przez prof. Hideki Kubota dla uczczenia 13 lat współpracy z Klubem Yakumo-goto i 7-ej edycji Dni Japońskich w Łodzi. Utwór został napisany w języku japońskim oraz przetłumaczony na język francuski.


Kunihiro Sasaki

   Prof. Hideki Kubota udostępnił łamy swojego periodyku "The Japanese Spirit" pisarzowi Kunihiro Sasaki. Za zezwoleniem autora i wydawcy publikujemy egzemplarze "The Japanese Spirit" zawierające przykłady twórczości K. Sasaki w oryginalnym brzmieniu.

Aktualno¶ci | Legenda | H.Kubota | Imprezy | Galeria | O nas | Dni Japońskie | Biblioteka | Partnerzy | Kontakt